Beslöjad chick lit

Text: Therese Larsson

Den handlar om fyra kvinnor och en stad, om rätt färg på läppstiftet, om designerkläder och om kärlek, men där slutar också likheterna. 25-åriga Rajaa Alsanea beskriver en värld där kvinnor inte får köra bil, där de behöver en mans tillstånd för att få åka utomlands, och där unga förlovade bara har träffats en enda gång före bröllopsfesten.

Så långt är det ett samhälle vi känner igen från nyhetsrapporteringen, men i »The Girls of Riyadh« får vi också en blick in i ett annat Saudiarabien, där kvinnor dricker champagne, klär ut sig till män för att kunna gå ut på egen hand, och där det flirtas intensivt med det motsatta könet.

– Vi har ett överdimensionerat telefonnät i Saudiarabien för att klara av all sms-trafik och alla timslånga telefonsamtal. Alla har minst en mobiltelefon, själv har jag två, dessutom har jag alltid med mig min pocket-pc och min laptop, säger Rajaa Alsanea och beskriver hur man dessutom flirtar via bluetooth.

– Direktkommunikation med män är inte tillåtet, men på shoppingcentren är det fullt med ungdomar som alla har på sin bluetooth på telefonen eller handdatorn. Man ser deras namn och nummer och sen är det bara att skicka ett meddelande. Det är väldigt spännande, man vet att den man chattar med är i närheten, men inte vem det är eller hur han ser ut.

»The Girls of Riyad« publicerades i det mer liberala Libanon för två år sedan och började omedelbart smugglas in i Saudi­arabien där den bannlystes samma dag som den kom ut. Uppmärksamheten var enorm, aldrig tidigare hade en saudisk ung kvinna skrivit något liknande och snart uppstod en svart marknad där ett kopierat exemplar kunde kosta 3500 kronor. Rajaa Alsanea blev känd över en natt och dödshoten från fundamentalister kom som ett brev på posten – eller snarare via mejl.

– Ja, jag fick en massa dödshot från konservativa islamister eftersom jag dragit skam över mitt land. De skrev »vi vet var du bor, och vilken nummerskylt bilen du åker i har«. Två personer försökte till och med stämma mig. Men samtidigt har boken verkligen dragit i gång en jättedebatt i media, och bara i fjol så publicerades 50 romaner av unga saudier, varav hälften var skrivna av kvinnor. Det har skrivits flera artiklar om att det är på grund av min bok, så det känns ju väldigt roligt.

Den officiella försäljningssiffran i arabvärlden är drygt 100 000 exemplar. Men den siffran lär snabbt stiga, för under våren har boken översatts till flera olika språk och släppts såväl på den amerikanska som på den europeiska marknaden. I oktober kommer den på svenska.

Rajaa Alsanea tillhör, precis som sina fyra romanhjältinnor, den saudiska överklassen som flyger första klass och har en andra våning i London eller någon annan världsstad. Hon håller just nu på att göra klart sin tandläkarutbildning i Chicago, men säger att hon vill återvända hem till Rijad för att öppna sin egen praktik när hon är klar. Den som tror att hon njuter av friheten i USA har fel.

– Jag kunde knappt bärga mig tills jag fick lämna Saudi, men nu när jag är här möter jag så många fördomar. Jag har slöja på mig och ser annorlunda ut, och folk verkar tro att kvinnor lever under medeltida förhållanden i Saudiarabien. Så är det absolut inte, vi har samma kläder som Rachel och Monica i »Vänner«, fast under våra traditionellt heltäckande plagg. Jag tror att kvinnornas villkor kommer att bli bättre, man märker en skillnad enbart på de senaste åren.