Veckans bråk: SVT:s parodiska försvar av AI-textningen

Text:

Bild: TT

Sedan två år tillbaka använder SVT artificiell intelligens, AI, för att texta i direktsändning. Men det har retat upp många av tittarna, på grund av den skriande bristen på intelligens. 

Redan förra året uppmärksammade tidningen Journalisten hur terrorstämplade "stridande Hizbollah" kunde skrivas ut som "ridande husbollar" och att "EU-direktiven" blivit "urindirektiven". Andra godbitar: Reportern Ulrika Bergsten skrevs en gång ut som "Ulrika bajsten", förre C-ledaren Muharrem Demirok som "mördaren där i rock", och rapporteringen från massmordet i Örebro skämdes av formuleringen "pågående dödligt Volvo". 

Nu kräver Granskningsnämnden bättring. Tillgänglighet för alla tittare är nämligen en grundläggande del av public service-uppdraget. 

"SVT bör vara Sveriges klippa, den trygga punkten som man kan lita på i vått och torrt. Då kan de inte vara en lekstuga för experiment med nya teknologier", kommenterar Signe Krantz i Aftonbladet. 

Bloggen Mediegranskaren talar om "välförtjänt kritik" och "pinsamma misstag".  

På X går debatten het. Michael Tärnfalk fattar inte att SVT "utsätter sig själva för sån genomusel översättning och att sända sån usel textning utan kommentar. Helt obegripligt." Men får mothugg av bland andra Håkan Söderberg. Han tycker att de som klagar är "ett extremt lättkränkt följe som upplever det som något annat än den bagatell det är." 

Tidningen Senioren - vars målgrupp ju består av många med nedsatt hörsel - har följt frågan en längre tid. "Det haglar tokiga livetexter i nyhetssändningar. Men hur länge ska detta fortsätta?", undrade Jonas Nordling i april, och intervjuade då SVT:s teknikchef Adde Granberg. Denne sa där att AI-textningen bara blir bättre, vilket tydligen kan avläsas i mejlkorgen för klagomål: "Nu kommer det kanske ett i veckan. Tidigare var det kanske två eller tre." 

Sedan två år tillbaka använder SVT artificiell intelligens, AI, för att texta i direktsändning. Men det har retat upp många av tittarna, på grund av den skriande bristen på intelligens. 

Redan förra året uppmärksammade tidningen Journalisten hur terrorstämplade ”stridande Hizbollah” kunde skrivas ut som ”ridande husbollar” och att ”EU-direktiven” blivit ”urindirektiven”. Andra godbitar: Reportern Ulrika Bergsten skrevs en gång ut som ”Ulrika bajsten”, förre C-ledaren Muharrem Demirok som ”mördaren där i rock”, och rapporteringen från massmordet i Örebro skämdes av formuleringen ”pågående dödligt Volvo”. 

Nu kräver Granskningsnämnden bättring. Tillgänglighet för alla tittare är nämligen en grundläggande del av public service-uppdraget.

”SVT bör vara Sveriges klippa, den trygga punkten som man kan lita på i vått och torrt. Då kan de inte vara en lekstuga för experiment med nya teknologier”, kommenterar Signe Krantz i Aftonbladet. 

Bloggen Mediegranskaren talar om ”välförtjänt kritik” och ”pinsamma misstag”.  

På X går debatten het. Michael Tärnfalk fattar inte att SVT ”utsätter sig själva för sån genomusel översättning och att sända sån usel textning utan kommentar. Helt obegripligt.” Men får mothugg av bland andra Håkan Söderberg. Han tycker att de som klagar är ”ett extremt lättkränkt följe som upplever det som något annat än den bagatell det är.” 

Tidningen Senioren – vars målgrupp ju består av många med nedsatt hörsel – har följt frågan en längre tid. ”Det haglar tokiga livetexter i nyhetssändningar. Men hur länge ska detta fortsätta?”, undrade Jonas Nordling i april, och intervjuade då SVT:s teknikchef Adde Granberg. Denne sa där att AI-textningen bara blir bättre, vilket tydligen kan avläsas i mejlkorgen för klagomål: ”Nu kommer det kanske ett i veckan. Tidigare var det kanske två eller tre.”